ghrabuvka.cz
Articles in English Deutsche Artikel Artículos en español Articles en français Статьи по-русски Trang tiếng Việt

Den jazyků 2015

29. 01. 2015
 
25. 02. 2015

Jak Den jazyků vidí žáci?


Den jazyků byl pro mne dnem nevšedním a plným překvapení, protože jsem nevěděl, co mne čeká a nemine. Náplní dne bylo obejít školu, kde jsme ve vybraných učebnách měli strávit jednu vyučovací hodinu dle rozpisu. Jak lze z výstižného nadpisu pochopit, v učebnách byly prezentovány cizí jazyky a já jsem si na základě toho měl vybrat, který cizí jazyk se budu po zbytek svého studia učit.

Prvním jazykem, který jsme měli možnost poznat, byl jazyk německý. Viděli jsme krátký film o historii Rakouska a Německa. Poté jsme dostali lehoučký testík, aby si vyučující prověřili, jestli jsme byli při sledování filmu pozorní. Následovalo pexeso s českými i německými výrazy, poznávačka osobností a památek a krátká písnička v němčině.

Francouzština byla pro mě už těžká, měli jsme test a dále jsme určovali na slepé mapě francouzská města. Soupeřili jsme proti dívkám a navzdory četným nezdarům jsme zvítězili. Poté jsme si na krátkou písničku zatančili a nejlepší tanečník byl odměněn knírem, karamelou a tatrankou.

Cizí jazyk našich rodičů, ruštinu, doprovázeli předvádějící přednáškou „Rusko od západu k východu“, jež byla zajímavá a orientovaná na památky. Poté si každý zkusil napsat své jméno v azbuce a nakonec jsme viděli úryvek z Mrazíka a seriál Jen počkej!

Španělština mě překvapila bohatým programem – součástí byl běh před býky, aréna toreadora, poznávání španělských osobností a přiřazování španělských slov k věcem. Míčkem jsme se museli trefit do středu býka. Poté jsme si zazpívali písničku o slonovi a zatančili tanec s poznáváním nádobí ve španělštině.

Den jazyků byl velmi pestrý. Nyní váhám mezi němčinou a ruštinou, ale asi budu studovat němčinu, jelikož má velké využití a myslím si, že ji v životě budu potřebovat.

Martin Sklienka, 2A8

Na Den jazyků jsem se těšil. Vybral jsem si francouzštinu, protože se mi líbí její vznešenost. Ve Francii je spousta zajímavých míst, která se mi zamlouvají. A francouzština je třetím evropským jazykem.

Viktor Lariš, 2B8

O jazyku, který si vyberu, už jsem byl rozhodnutý dříve, avšak Den jazyků mi poskytl hodně zajímavých a užitečných informací.

Jan Pospíšil, 2B8

První vyučovací hodinu jsme měli francouzštinu. Program jsme začínali překladem různých francouzských slov, následoval kvíz. V programu nechyběly ani písně zpívané francouzsky, na které jsme tančili. Tento program se mi líbil asi nejvíce. Ale i přes to mě oslovil také jazyk španělský. V této době se rozhoduji mezi těmito dvěma jazyky.

Marie Lukendová, 2B8

Jako druhý jazyk jsem si vybral němčinu. Den jazyků moji volbu neovlivnil, ale užil jsem si ho a také jsem se dověděl spoustu zajímavých věcí.

Jakub Neděla, 2B8

Celkový dojem ze Dne jazyků mám dobrý. Břicho plné bonbonů až k prasknutí a španělských písniček o dvou slonech se už nikdy nezbavím.

Michaela Niké Vopalecká, 2B8

Byla jsem si skoro jistá, že půjdu na francouzštinu, protože jsem se chtěla podívat do Paříže a protože francouzština je krásný jazyk. Na Dni jazyků se mi ale začala líbit i němčina a španělština. Španělština i francouzština jsou skvělé, takže to bude těžké rozhodování. Byl to ale úžasný den.

Klára Mačudová, 2B8

Myslím si, že hlavně záleží na tom, jaký jazyk se mi bude učit lépe, s lepším pocitem a větším nadšením. A právě proto si vyberu španělštinu. Doufám, že jsem si to vybrala dobře.

Nikola Fabiánová, 2B8

Protože jsem byl ve Španělsku a španělština se mi líbí, tak si ji asi vyberu. Program byl fajn, ale ne tak dobrý jako první hodinu. Nebavilo mě běhat před býky (žáky v obleku) a zpívat píseň. Jinak se mi program líbil také proto, že jsme tam dostali nejvíce bonbonů.

Tomáš Vašíček, 2B8

Den jazyků se mi moc líbil. Hodně mi pomohl ve výběru jazyka. Ukázky jazyků byly zábavné, velmi se mi líbila hodina němčiny, která byla i poučná. Prověřil jsem si své znalosti o Německu a Rakousku. Německý jazyk byl skvělý.

Tomáš Kuldan, 2B8

Všechny programy byly velmi zajímavé a poučné. Mne osobně nejvíce zaujal program francouzského jazyka. Dověděla jsem se mnoho nových informací o památkách, typických jídlech nebo také o módě. Došla jsem k rozhodnutí, že tento jazyk hodně využiju, takže se ho budu na 99 % v tercii učit. A navíc – je úplně boží!

Klára Slaninová, 2B8

Z celého dne se mi nejvíce líbila španělština, proto bych jí dala první místo, na druhém místě by skončily francoužština a němčina a na ruštinu by zbylo poslední neboli třetí místo.

Klára Gajdečková, 2A8

Ve francouzštině se sekundáni snažili přeložit francouzská slovíčka (s 99 procentní úspěšností), luštili kvíz se slavnými osobnostmi nebo se podívali na kratičké "Klišé", kde se o Francouzích dozvěděli spoustu zajímavostí, a také se dobře pobavili. Jednou z oblíbených částí hodiny byl taneček na známou lidovou francouzskou písničku Sur le pont d'Avignon, kde nejlepší tanečník obdržel sladkou odměnu nebo také pravý francouzský knír. Myslím, že se sekundánům nahlédnutí pod povrch Francie líbilo.

Leona Sabolová, 5B8

A co říkají učitelé?


Všem studentům vyššího gymnázia, kteří se na přípravě Dne jazyků aktivně podíleli, moc děkujeme!

Pavla Tlolková

Chtěla bych vyzdvihnout a ocenit práci našich studentů vyšších ročníků, kteří nám každoročně pomáhají se sekundami. Doplňují program různými aktivitami, opravují a vyhodnocují krátké testíky, prezentují reálie, a hlavně sekundánům dosvědčí, že ta francouzština není tak těžká, jak se stále traduje, a dá se zvládnout. Letos jsem byla svědkem bezchybné a skvělé práce ve francouzštině a ruštině, kde působili studenti kvint, septim a 4. ročníku.

Dagmar Štensová, vyučující jazyka francouzského