ghrabuvka.cz
Articles in English Deutsche Artikel Artículos en español Articles en français Статьи по-русски Trang tiếng Việt

Skvělý úspěch našich studentek v rámci Dnů frankofonie

 studenti a Mgr. Dagmar Štensová, foto: Leona Sabolová,
16. 04. 2015

Každoročně probíhá v měsících březnu a dubnu festival Dny frankofonie. Alliance française Ostrava i letos nabízí bohatý a pestrý program věnovaný frankofonní kultuře. Na programu jsou tematické večery frankofonního světa, výstavy, přednášky a frankofonní kinematografie. Festival mohou navštívit také studenti středních a vysokých škol, kteří se účastní různých soutěží. Své schopnosti mohou vyzkoušet ve zpěvu frankofonních písní nebo při gastronomické soutěži. Studenti také porovnávají své znalosti při společném diktátu. Cílem festivalu Dny frankofonie je poznávání frankofonního světa, francouzštiny, kultury a rozmanitých aktivit nejen pro všechny současné frankofily, ale i pro ty, kteří se jimi teprve stanou.

Naše studentky francouzštiny Ivona-Marie Szturcová, Leona Sabolová a Vendulka Prokopová si vybraly zdánlivě jednoduchou, ale docela záludnou gastronomickou soutěž, kterou pod záštitou školy Ahol organizovala Alliance française. Jednotná pro všechny soutěžící byla pouze základní surovina - brambory, které nejsou pro Francii nejtypičtější. Protože o soutěž je v kraji velký zájem, musely se hlavně rychle přihlásit a splnit následující podmínky: zaslat název receptu a požadované potraviny. Jejich soutěžním pokrmem byl lotrinský koláč quiche.

„Název jsme měly, ale musely jsme recept upravit, protože tam brambory původně nebyly. Bylo žádoucí jej vyzkoušet a quiche upéct.“ Jako ochutnávači a přísná porota sloužily rodiny našich kuchařek. Těm qiuche chutnal, a tak měly jasno. Chtěly působit jako tým a mít stejné oblečení. Napřed se uvažovalo o šití zástěr a kuchařských čepic. Ale potom dívky využily obchodu se specializovaným pracovním oblečením. Šly tam společně, aby si zástěry a pokrývky vybraly a vyzkoušely. Jak jim to slušelo, můžete posoudit na fotografiích. Jejich bezprostřední dojmy shrnuje článek níže.

K jejich vítězství bych chtěla dodat, že se utkaly střední školy z celého kraje, bylo jich 11. Náš tým se musel vyrovnat s docela velkým problémem. V receptu se používá těsto, které musí „ odpočívat“ v ledničce. Doma připravené a odpočinuté těsto nemohly použít, narychlo vyráběly nové. Potom měly problémy s troubou. Ani ony ani pomocníci z Aholu nevěděli, jak přesně funguje. I přes tyto nástrahy statečně pokračovaly.

To hlavní ale teprve přišlo. Protože se jednalo o akci v rámci frankofonie, bylo zapotřebí splnit i další podmínky. Děvčata musela recept i postup přednést ve francouzštině. Navíc musela vymyslet originální příběh, jak pokrm vznikl. Francouzští kuchaři profesionálové je pozorovali při přípravě a pečení, ochutnávali náplň. Rodilí mluvčí, v čele s ředitelem Alliance française panem Olivierem Dubertem, posuzovali jejich slovní prezentaci.

Výsledek je fantastický. Náš tým obsadil 2. místo za vítězem, tím se stalo Slovanské gymnázium z Olomouce, jeho francouzská sekce dvojjazyčného česko-francouzského oddělení. Všem je nám jasné, že se nemůžeme srovnávat s někým, kdo má výuku většiny předmětů vedenou ve francouzštině, a navíc frankofonní zázemí. O to má umístění Ivony, Vendulky a Leony větší cenu a já jim z celého srdce blahopřeji. Udělaly mi obrovskou radost.

Dagmar Štensová


Na soutěž jsme se začaly připravovat už dva týdny předem. Vyzkoušely jsme si, jak nám pečení quiche půjde, abychom na soutěži doladily všechny detaily. První problémy se ale dostavily hned ráno 8. dubna (dne D), kdy jsme dokupovaly poslední zbývající suroviny. Během 15 minut jsme musely oběhnout dva obchody, abychom našly správný sýr. Náš včasný příchod byl ještě ohrožen menším blouděním, ale nakonec jsme našly správnou budovu.

Po uvedení jsme čekaly, až na nás přijde řada, až se uvolní kuchyně, protože týmy vařily postupně. Mezitím jsme si rozdělily úkoly, kdo co bude připravovat. Vaření proběhlo skoro bez problémů. Sice měly dva týmy k dispozici jen jednu troubu, takže jsme musely čekat, ale byl nám posunut časový limit, takže jsme to zvládly.

Pak proběhla prezentace jídla ve francouzštině před porotou složenou především z Francouzů. Ocenění skvělým druhým místem bylo nečekané a udělalo nám velikou radost.

Těšíme se na další ročník francouzské gastronomické soutěže.

Vendula Prokopová, Leona Sabolová, Ivona Szturcová